根據(jù)我國《著作權(quán)法》第三條的規(guī)定,音樂作品也是受《著作權(quán)法》保護的主要作品種類之一。音樂著作權(quán)人包括曲作者、詞作者、音樂改編者、歌曲譯配者,以及通過繼承、轉(zhuǎn)讓或其他合法方式獲得音樂著作權(quán)的人。根據(jù)《著作權(quán)法》規(guī)定,以印刷出版、錄音發(fā)行、公開演奏演唱、公開放送錄音、廣播、編配和音像混成的方式使用音樂作品的,應當取得音樂著作權(quán)人的許可。音樂著作權(quán)人有權(quán)授權(quán)他人使用其音樂作品,并要求使用者支付報酬,也有權(quán)禁止他人使用其音樂作品。
“翻唱”是指將他人已經(jīng)演唱并發(fā)表過的音樂作品,在不改變原音樂作品的前提下,根據(jù)自己的風格重新演繹的一種行為。如果翻唱者對歌曲的重新演繹只是出于愛好,或者只是出于對歌曲的一種推廣,原演唱者或其唱片公司一般都不會追求音樂作品的版權(quán)。但是,如果未經(jīng)原音樂作品的著作權(quán)人的許可,將其原創(chuàng)歌曲翻唱后用作商演(尤其是翻唱得太有名氣),并從中獲取利益,就屬于侵犯原音樂著作權(quán)人的著作權(quán)。因為《著作權(quán)法》第三十七條明確規(guī)定:“使用他人作品演出,表演者(演員、演出單位)應當取得著作權(quán)人許可,并支付報酬。演出組織者組織演出,由該組織者取得著作權(quán)人許可,并支付報酬。”
另外,如果翻唱者把自己翻唱后的音樂作品制作成錄音錄像制品,應當取得改編作品的著作權(quán)人的許可,并支付報酬。雖然原音樂作品的曲風可能因為翻唱者的重新演繹發(fā)生了改變,但是歌詞沒變,原詞作者仍然享有著作權(quán)。
“錄音制作者使用他人已經(jīng)合法錄制為錄音制品的音樂作品制作錄音制品,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,但應當按規(guī)定支付報酬;著作權(quán)人聲明不許使用的不得使用。”翻唱者首先應該判斷該音樂作品是否合法出版過錄音制品(CD或卡帶形式)。如果沒有合法出版過錄音制品,僅是通過網(wǎng)絡、演出等方式向社會公開,則不能適用法定許可。
最后,翻唱的音樂未經(jīng)授權(quán)也不能直接在網(wǎng)絡上播放。這是因為“上傳”的過程本身就是一種復制行為,雖然演唱者不是原歌手本人,但詞曲也有版權(quán),翻唱如果沒有經(jīng)過授權(quán),也是不可以上網(wǎng)播放的,否則就會侵犯原著作權(quán)人享有的復制權(quán)。
[恒大知識產(chǎn)權(quán)溫馨提示]
(www.nongmuyun.cn)中部分圖片及內(nèi)容來源于網(wǎng)絡,版權(quán)屬于原作者,僅以配圖表達,無他意。如有不妥之處,請聯(lián)系我們刪除,感謝!