
著作權(quán)人概述
著作權(quán)主體即著作權(quán)人,是指對(duì)作品享有著作權(quán)的人。自然人、法人和國家都可以成為著作權(quán)主體。外國人在符合法定條件的情況下也能在中國成為著作權(quán)主體。1.作者作為著作權(quán)人和非作者作為著作權(quán)人
著作權(quán)是基于創(chuàng)作行為而產(chǎn)生的,除了后文要講解的特殊情形之外,創(chuàng)作作品的自然人是作者,享有對(duì)作品的完整著作權(quán)。
但“作者”并不能與“著作權(quán)主體”或“著作權(quán)人”這兩個(gè)概念畫等號(hào),作者之外的其他人根據(jù)合同約定或法律規(guī)定也可以成為著作權(quán)人。
作者可以將著作權(quán)中的財(cái)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓給他人。在這種情況下,作者仍然享有著作人身權(quán),但財(cái)產(chǎn)權(quán)由他人享有,作者和受讓著作財(cái)產(chǎn)權(quán)的人均可以被稱為“著作權(quán)人”,均是著作權(quán)主體。例如,在許多英美法系國家,音樂作品的詞曲作者會(huì)將音樂作品的全部財(cái)產(chǎn)權(quán)利轉(zhuǎn)讓給出版社或唱片公司。因此,如果出現(xiàn)他人未經(jīng)許可使用音樂作品的情形,一般由出版社或唱片公司以版權(quán)人的身份向侵權(quán)人主張權(quán)利的。其在特定情況下,作者并不享有著作權(quán)或只享有有限的著作權(quán)。
《著作權(quán)法》第11條第3款規(guī)定:在一定條件下,視“法人或者其他組織”為作者
最高人民法院《關(guān)于審理著作權(quán)民事糾紛案件適用法律若干問題的解釋》第13條規(guī)定:由他人執(zhí)筆,本人審閱定稿并以本人名義發(fā)表的報(bào)告、講話等作品,著作權(quán)歸報(bào)告人或者講話人享有。著作權(quán)人可以支付執(zhí)筆人適當(dāng)?shù)膱?bào)酬。
《著作權(quán)法》第16條第2款的規(guī)定:對(duì)于主要是利用單位的物質(zhì)技術(shù)條件創(chuàng)作,并由法人或者其他組織承擔(dān)責(zé)任的工程設(shè)計(jì)圖、產(chǎn)品設(shè)計(jì)圖、地圖、計(jì)算機(jī)軟件等職務(wù)作品,作者只享有署名權(quán),其他著作權(quán)由單位享有。
這意味著在這兩種情況下,真正動(dòng)手從事創(chuàng)作的作者不享有任何著作權(quán),甚至沒有署名權(quán)。
2.原始取得著作權(quán)的人和繼受取得著作權(quán)的人
原始取得著作權(quán)的人,是指作品在創(chuàng)作完成之時(shí)就取得了著作權(quán)的人。創(chuàng)作作品的作者當(dāng)然可以原始取得著作權(quán),而作者之外的其他人根據(jù)法律的特別規(guī)定或合同約定也可以原始取得著作權(quán)。
例如“特殊職務(wù)作品”,我國《著作權(quán)法》規(guī)定由單位享有除署名權(quán)之外的著作權(quán),此時(shí)單位就原始取得了除署名權(quán)之外的著作權(quán)。再如,如果在委托創(chuàng)作作品的合同中,委托人和受托人約定作品的著作權(quán)歸委托人,則在作品創(chuàng)作完成之時(shí),委托人就原始取得了著作權(quán)。著作權(quán)通過受讓、繼承、受贈(zèng)和其他法定方式從原始著作權(quán)處繼受取得。著作權(quán)中的財(cái)產(chǎn)權(quán)利可以像普通財(cái)產(chǎn)權(quán)利那樣通過轉(zhuǎn)讓、繼承或遺贈(zèng)而被他人取得。例如,音樂作品的詞曲作者將著作財(cái)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓給唱片公司之后,唱片公司就成為該音樂作品著作財(cái)產(chǎn)權(quán)的繼受者。如果著作權(quán)人是法人或其他組織,法人或者其他組織變更、終止之后,著作權(quán)中的財(cái)產(chǎn)權(quán)利就由承受其權(quán)利、義務(wù)的法人或者其他組織享有。如果公民死亡后無人繼承又無人受遺贈(zèng),或法人、其他組織變更、終止后無其他單位承受其權(quán)利、義務(wù)的,著作財(cái)產(chǎn)權(quán)歸國家所有。
需要注意的是:根據(jù)我國《著作權(quán)法》的規(guī)定,著作權(quán)的繼受主體不能享有完整的著作權(quán)。其原因在于著作人身權(quán)是不能轉(zhuǎn)讓的,著作權(quán)的受讓人和受贈(zèng)人只能受讓和受贈(zèng)著作財(cái)產(chǎn)權(quán)。繼承人對(duì)于已逝作者的著作人身權(quán)也只能加以保護(hù),而不能繼承。但是,對(duì)于作者生前未發(fā)表的作品,如果作者未明確表示不發(fā)表,作者死亡后50年內(nèi),其發(fā)表權(quán)可由繼承人或受遺贈(zèng)人行使;沒有繼承人又無人受遺贈(zèng)的,由作品原件的合法所有人行使。這是因?yàn)榘l(fā)表權(quán)與其他著作人身權(quán)相比,有強(qiáng)烈的著作財(cái)產(chǎn)權(quán)性質(zhì)。但不能據(jù)此認(rèn)為發(fā)表權(quán)可由繼承人或受遺贈(zèng)人享有,因?yàn)椤吨鳈?quán)法》明確規(guī)定:如果作者生前明確表示不得發(fā)表,則在該作品的保護(hù)期內(nèi)不得發(fā)表。這說明發(fā)表權(quán)并沒有轉(zhuǎn)移到繼承人或受流施人手中,否則,繼承人或愛道期人應(yīng)當(dāng)可以根據(jù)自己的意志而非作者生前的意思決定是否發(fā)表作品,
3.國內(nèi)著作權(quán)人和國外著作權(quán)人
中國公民或法人、非法人組織依法可以來有著作權(quán),而外國人或無國籍人也能根據(jù)國際條約和我國《著作權(quán)法》的規(guī)定在我國學(xué)有著作權(quán)。
目前,《伯尼尼公約》是成員國數(shù)量最多的國際著作權(quán)條約,裁至本書成稿時(shí)已有176個(gè)成員國。①它也是我國保護(hù)外國人著作權(quán)的主要依據(jù)?!恫疇柲峁s》第3條規(guī)定,作者只要屬于以下任何一種情形,其作品就可以在所有《伯爾尼公約》成員國受到保護(hù)。這三種情形是:
,作者是成員國的國民(國籍標(biāo)準(zhǔn));
第二,作者并非成員國的國民,但在成員國有慣常居所(慣常居所標(biāo)準(zhǔn));
第三,作者并非成員國的國民,但其作品首先在成員國出版,或者在成員國和非成員國同時(shí)出版(出版標(biāo)準(zhǔn))。“同時(shí)出版”并不是指同一天出版,而是指作品在首次出版后30天內(nèi),又在其他國家出版。
需要強(qiáng)調(diào)的是,此處的“出版”(publication)與“發(fā)表”并不是同義詞。“發(fā)表”是指將作品公之于眾,也即使作品的內(nèi)容處于為公眾所知的狀態(tài)。“發(fā)表”的具體方式是多種多樣的,包括發(fā)行、廣播、放映、口述、展覽和網(wǎng)絡(luò)傳播等。但《伯爾尼公約》第3條中的“出版”僅指經(jīng)過作者許可,向公眾提供復(fù)制件,即轉(zhuǎn)移復(fù)制件的所有權(quán),而且復(fù)制件的數(shù)量應(yīng)根據(jù)作品的性質(zhì)滿足公眾的合理需求。這就意味著“發(fā)行”是“出版”的方式,以“發(fā)行”之外的其他方式將作品公之于眾的行為,不能構(gòu)成《伯爾尼公約》第3條中的“出版”。
《伯爾尼公約》第3條明確規(guī)定:對(duì)戲劇作品的表演,對(duì)電影作品的放映,對(duì)音樂作品的演奏,對(duì)文學(xué)作品的公開朗誦,對(duì)文學(xué)或藝術(shù)作品的無線廣播或有線傳播,對(duì)美術(shù)作品的展覽以及對(duì)建筑作品的建造都不構(gòu)成“出版”。
通過網(wǎng)絡(luò)傳播作品并不會(huì)導(dǎo)致作品物質(zhì)載體(即作品的原件或復(fù)制件)所有權(quán)的轉(zhuǎn)移,因此不屬于著作權(quán)法意義上的“發(fā)行”。因此,通過網(wǎng)絡(luò)傳播作品也不構(gòu)成《伯爾尼公約》第3條中的“出版”。如果某一非《伯爾尼公約》成員國國民在其他成員國并無慣常居所,他僅通過成員國的網(wǎng)絡(luò)發(fā)表并傳播自己創(chuàng)作的作品,根據(jù)《伯爾尼公約》,我國沒有義務(wù)保護(hù)此人的著作權(quán)。我國《著作權(quán)法》第2條第2款根據(jù)《伯爾尼公約》專門規(guī)定了外國人在我國受著作權(quán)法保護(hù)的條件。
首先,“外國人、無國籍人的作品根據(jù)其作者所屬國或者經(jīng)常居住地國同中國簽訂的協(xié)議或者共同參加的國際條約享有的著作權(quán)”,受《著作權(quán)法》保護(hù)。這就意味著《伯爾尼公約》成員國的國民,或者雖非成員國國民但在成員國有經(jīng)常居住地的人,其作品可受我國《著作權(quán)法》保護(hù)。
例如,韓國是《伯爾尼公約》的成員國,韓國國民所創(chuàng)作的作品在我國自動(dòng)受到我國《著作權(quán)法》的保護(hù)。再如,伊朗尚未加入《伯爾尼公約》,但如果伊朗國民在韓國經(jīng)商,有經(jīng)常居住地,則該伊朗國民的作品就可以在我國受到保護(hù)??梢姡覈吨鳈?quán)法》的該款規(guī)定體現(xiàn)了《伯爾尼公約》中的“國籍標(biāo)準(zhǔn)”和“慣常居所標(biāo)準(zhǔn)”。
其次,“外國人、無國籍人的作品首先在中國境內(nèi)出版的”,根據(jù)《著作權(quán)法》享有著作權(quán),受到保護(hù)。由于中國是《伯爾尼公約》成員國,外國人的作品在中國首先出版,無論該外國人是否為《伯爾尼公約》成員國的國民,或是否在《伯爾尼公約》成員國有慣常居所,其作品都可以依《著作權(quán)法》的規(guī)定在中國受到保護(hù),同時(shí)其他《伯爾尼公約》成員國也應(yīng)當(dāng)對(duì)其提供保護(hù)。
例如,伊朗國民的作品如在我國首先出版,就可以受到我國和其他《伯爾尼公約》成員國的保護(hù)。我國《著作權(quán)法》的該款規(guī)定體現(xiàn)了《伯爾尼公約》中的“出版標(biāo)準(zhǔn)”。
《著作權(quán)法》第58條規(guī)定:“本法第二條所稱的出版,指作品的復(fù)制、發(fā)行”。該規(guī)定與《伯爾尼公約》的要求一致,意味著不構(gòu)成“復(fù)制、發(fā)行”的信息網(wǎng)絡(luò)傳播等行為并不屬于“出版”。
最后,“未與中國簽訂協(xié)議或者共同參加國際條約的國家的作者以及無國籍人的作品首先在中國參加的國際條約的成員國出版的,或者在成員國和非成員國同時(shí)出版的”,受《著作權(quán)法》保護(hù)。例如,伊朗國民如果在《伯爾尼公約》成員國沒有慣常居所,但其作品在韓國首先出版,或者在伊朗出版之后,在30天內(nèi)又在韓國出版,就可以受到我國《著作權(quán)法》的保護(hù)。同時(shí),根據(jù)《伯爾尼公約》,該作品在其他成員國也受保護(hù)。該款規(guī)定體現(xiàn)的也是《伯爾尼公約》中的“出版標(biāo)準(zhǔn)”
[恒大知識(shí)產(chǎn)權(quán)溫馨提示]
(www.nongmuyun.cn)中部分圖片及內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)屬于原作者,僅以配圖表達(dá),無他意。如有不妥之處,請(qǐng)聯(lián)系我們刪除,感謝!